Drupal kasutamine operatsioonisüsteemiga Debian Squeeze: erinevus redaktsioonide vahel
Resümee puudub |
Resümee puudub |
||
443. rida: | 443. rida: | ||
* drupal põhiosa, moodulite ja drush utiliidi tarkvara paigaldamine failisüsteemi toimub composer utiliidi abil |
* drupal põhiosa, moodulite ja drush utiliidi tarkvara paigaldamine failisüsteemi toimub composer utiliidi abil |
||
* drupal moodulite sisselülitamine toimub drush utiliidi abil |
* drupal moodulite sisselülitamine toimub drush utiliidi abil |
||
+ | |||
+ | Spetsiifilise Drupal versiooni paigaldamiseks sobib öelda |
||
$ composer create-project drupal/recommended-project:9.2.2 |
$ composer create-project drupal/recommended-project:9.2.2 |
||
+ | |||
− | |||
+ | Tulemusena tekib kataloogitäis kraami failisüsteemi, rakendus nö veebijuurikas on web kataloog, seejärel jätkata webgui liideses paigaldamist, muu hulgas kirjeldada andmebaasi ligipääs |
||
+ | |||
<pre> |
<pre> |
||
$ ls -ld * |
$ ls -ld * |
||
454. rida: | 458. rida: | ||
</pre> |
</pre> |
||
+ | drush utiliidi paigaldamiseks sobib öelda |
||
$ composer require drush/drush |
$ composer require drush/drush |
||
+ | |||
+ | moodulite paigaldamiseks sobib öelda |
||
$ composer require 'drupal/media_gallery:^2.0' |
$ composer require 'drupal/media_gallery:^2.0' |
||
+ | |||
+ | mooduli sisselülitamiseks sobib öelda |
||
$ vendor/bin/drush en media_gallery |
$ vendor/bin/drush en media_gallery |
||
+ | |||
+ | Uuendatavate komponentide nimikiri |
||
+ | |||
+ | $ composer outdated drupal/* |
||
+ | |||
+ | Võimalike versioonide nimekiri |
||
+ | |||
+ | $ composer show drupal/recommended-project --all |
||
Kasulikud lisamaterjalid |
Kasulikud lisamaterjalid |
Redaktsioon: 5. aprill 2022, kell 00:37
Sissejuhatus
Drupal http://drupal.org/ on veebipõhine sisuhaldustarkvara (ingl. k. Content Management System (CMS)). Drupal on programmeeritud PHP keeles.
Mõisted
- CMS
- FITS workflow - find-install-turn on-set up module
Keskkonna ettevalmistamine
PHP rakenduse Drupal kasutamiseks peab olema ettevalmistatud
- veebiserver, nt Apahce
- andmebaas, nt MySQL või õnnelikumal juhul töötab ka PostgreSQL
Vajalike sõltuvuste paigaldamiseks on kõige praktilisem paketihaldusest paigaldada drupal7 paketi sõltuvused, aga mitte paketti ennast
# apt-get install `echo $(apt-get install drupal7 -s | grep ^Inst | grep -v drupal7 | awk {'print $2'})` -s
MySQL
Andmebaasi moodustamiseks sobib öelda
# mysql -u root -pparool -h hostname Welcome to the MySQL monitor. Commands end with ; or \g. Your MySQL connection id is 31 Server version: 5.0.51a-24 (Debian) Type 'help;' or '\h' for help. Type '\c' to clear the buffer. mysql> create database baasinimi character set utf8 collate utf8_general_ci;
Kasutaja lisamiseks, kellel on ligipääs moodustatud baasile sobib öelda
mysql> grant all privileges on baasinimi.* to 'kasutajanimi'@'%' identified by 'parool'; mysql> grant all privileges on baasinimi.* to 'kasutajanimi'@'localhost' indentified by 'parool';
PostgreSQL
- tekitada kasutaja, nt drupal
- tekitada andmebaas, nt drupal
Veebiserveri ettevalmistamine
Drupali rakendusele vastava virtualhosti seadistus võiks olla nt selline
TODO
Drupali paigaldamine
Aadressilt www.drupal.org kopeerida viimane stabiilne tarkvara versioon, nt 7.0 2011 aasta keskel
# wget http://ftp.drupal.org/files/projects/drupal-7.0.tar.gz
Pakkida arhiiv lahti veebijuurikasse ja alustuseks lubada veebiserveri kasutajal kirjutada kõikjale, hilem tuleb seda oluliselt piirata
# cd /srv/drupal.loomaaed.tartu.ee # tar zxf drupal-7.0.tar.gz # mv drupal-7.0 html # chown -R www-data:www-data html
Seejärel avada brauseris http://drupal.loomaaed.tartu.ee/ ning vastata küsimustele
- Standard vs Minimal
- Paigaldamise keelevalik
- Andmebaasi ligipääs
- Site information (saiti nimi, haldusi ligipääs jms)
Tulemusena saab logida sisse ning avaneb iseloomulik nn overlay režiimis töötav haldusliides
Lisamoodulite kasutamine
Drupal on moodulaarse arhitektuuriga tarkvara ja lisaks nö base osa moodulitele jagatakse Drupali veebikohas ka lisamooduleid, mida saab kasutaja omal äranägemisel oma Drupali installatsiooni juures kasutada.
WYSIWYG tekstiredaktor
WYSIWYG (What You See Is What You Get) tekstiredaktor võimaldab sarnaselt mugavalt tekstiga töötada, sarnaselt nn kontoritarkvara kogemusele. Üks populaarne moodul selleks on Wysiwyg http://drupal.org/project/wysiwyg, nt
wysiwyg-6.x-2.1.tar.gz
Lisaks on 2010 aasta kevadel selle mooduli kasutamiseks tarvis mõnda java editor tarkvara, nt TinyMCE
tinymce_3_3_7.zip
Paigaldamiseks tuleb wysiwyg-6.x-2.1.tar.gz arhiiv lahti pakkida nii, et tekib kataloog
sites/all/modules/wysiwyg
mille alla jäävad failid, README.txt jt. Seejärel Drupali kasutajaliideses moodul aktiveerida valides
Administer -> Site building -> Modules
Mooduli enda omaduste seadistamine, nt millised nupud on näha kasutajaliideses toimub liikudes
Administer -> Site configuration -> Wysiwyg
Nt TinyMCE editori abil saab hõlpsasti sooritada sellised tegevusi, mõnel juhul on oluline kasutada Full HTML režiimii (mitte Filtered HTML)
- lisada nn embedded sisu, nt YouTube videoid
- lisada linke piltidele (aga mitte pilte üles laadida)
- moodustada tabelit
- moodustada erinevaid loendeid (nummerdatud, nummerdamata)
Varnish
TODO
CAPTCHA
Drupali CAPTCHA http://drupal.org/project/captcha abil saab kasutajat enne sisestuse tegemist. Tarkvara kasutamiseks tuleb tar.gz arhiiv lahti pakkida kataloogi sites/all/modules
# wget http://ftp.drupal.org/files/projects/captcha-6.x-2.4.tar.gz -O /tmp/captcha-6.x-2.4.tar.gz # tar zxf /tmp/captcha-6.x-2.4.tar.gz
Seejärel valida ning lülitada moodul sisse
Administer -> Site building -> Modules -> Spam Control -> CAPTCHA
Mooduli seadistamiseks sobib valida
Administer -> User management -> CAPTCHA
Tavaliselt lülitakse ühe või teise veebikohas võimaliku sissekande tegemise juurde CAPTCHA kontroll.
DGB - Drupal Guestbook
Drupal Guestbook mooduli http://drupal.org/project/dgb abil saab lisada veebikohale külalisteraamatu funktsionaaluse. Tarkvara kasutamiseks tuleb tar.gz arhiiv lahti pakkida kataloogi sites/all/modules
# wget http://ftp.drupal.org/files/projects/dgb-6.x-1.3.tar.gz -O /tmp/dgb-6.x-1.3.tar.gz # tar zxf /tmp/dgb-6.x-1.3.tar.gz
Seejärel tuleb Drupal Guestbook seadistada valides
Administrator -> Site building -> Modules -> Drupal Guestbook
Mooduli seadistamiseks sobib valida
Administer -> Site configuration -> Drupal Guestbook
DBG kasutamiseks koos CAPTCHA mooduliga tuleb CAPTCHA seadistamise juures lisada
dgb_form_entry_form
Tulemusena ilmub külalisteraamatu sissekandevormi juurde CAPTCHA küsimus.
Selleks, et anonüümne kasutaja saaks sissekande teha, peab olema vastaval ligipääs seadistatud
Administer -> User management -> Permissions -> dgb module
Külalisteraamatu Marinelli Primary linkide/menüüsse lisamiseks tuleb
Administer -> Site building -> Menus -> Navigation
juurest leida Külalisteraamat ning määrata Parem Item väärtuseks Primary links.
Külalisteraamatu Marinelli keskmisse tulpa paigutamiseks tuleb nö tavalisel moel tekitada ainult konkreetse site-guestbook lehe puhul esitatavad vasak ja parem sidebar.
Külalisteraamatu sissekannete haldamiseks tuleb valida, sissekandeid saab muuta, teha mitte-nähtavaks ja kustutada
Administer -> Content management -> Guestbook entries
Gallery
GTranslate
GTranslate esineb veebikohas täiendava riba või menüüvalikuna, nt
kus
- parasjagu on lastud tõlkida soome keelde
- vasakul keskel on GTRANSLATE valik
- päris ülesse ilmub töötamisel Google tõlgi riba
Paigaldamiseks tuleb kopeerida Drupali versioonile sobiv GTranslate moodul ja paigutada kataloogi
sites/all/modules
Seejärel tuleb veebipõhises haldusliideses moodul aktiviseerida
Modules nimekiri -> Linnuke GTranslation ette
Edasi moodul seadistada
Language Configuration -> Eesti
Ning teha veebilehel nähtavaks, aukohavõimalused sõltuvad kasutatavast teemast (theme)
Site configuration -> Block -> GTranslation
Kasulikud lisamaterjalid
- http://support.google.com/translate/#googtrans/en/et
- http://gtranslate.net/ -> Drupal -> Free Download kaudu jõuab ilusa juhendini
- http://gtranslate.net/docs/55-drupal-documentation
- http://drupal.org/project/gtranslate
Themes
TODO http://drupal.org/getting-started/install-contrib/themes
Nt Marinelli http://drupal.org/project/marinelli theme pakub sellised võimalusi
- kahetasemeline menüüsüsteem (primary ja secondary linkide abil)
Structure -> Menus -> Settings -> Source for the Secondary links -> Main menu
- mitmekeelne veebikoht
Paigaldamiseks tuleb Marinelli tar.gz arhiiv pakkida lahti kataloogi /sites/all/themes
# tar -C zxf sites/all/themes marinelli-6.x-2.96.tar.gz
Märkused
- nn your are here teksti eemaldamiseks tuleb lisada faili sites/all/themes/marinelli/layout.css rida 'display: none;
.path p span { /* you are here text */ padding:5px; margin-right:10px; display: none; }
- Olulised failid on layout.css, graphics.css ja links.css
Tarkvara uuendamine
Tarkvara uuendamiseks tuleb kopeerida http://drupal.org/ aadressilt uus tarkvara versioon ning üldiselt sooritada selline järgnevus
- veenduda, et on olemas veebikohale vastav andmebaasi ja failisüsteemi varukoopia
- teha märkmeid viimati töötanud veebikoha kohta, pöörates eriti tähelepanu nt kasutatud logodele, paigaldatud lisamoodulitele ja nende seadistustele
- sulgeda veebikoht kasutajate jaoks
- logida admin kasutajana veebikohta sisse
- kustutada Drupal rakendusele vastav osa failisüsteemist
- disabled mitte-core moodulid
- muuta theme Bluemarine või mõne muu core teema peale
- pakkida Drupal rakenduse uus versioon lahti failisüsteemi õigesse kohta
- kopeerida vana seisu failisüsteemist kataloogid /files ja ja /sites uue versiooni kataloogi
- käivitada tarkvara uuendamine pöördudes aadressile http://loomaaed.tartu.ee/drupal/update.php ja jälgida juhiseid
- kontrollida veebikoha funktsionaalsus üle ja teha veebikoht kasutajatele ligipääsetavaks
Google Analytics kasutamine
Google Analytics kasutamiseks Drupaliga tuleb registreerida endale GA kasutaja ning paigalda vastav Drupali moodul.
- http://drupal.org/project/google_analytics
- http://www.brianstevenson.com/drupal/screencasts/installing-googleanalytics
ESI kasutamine
ESI (Edge Side Includes) ...
Mitmekeelsuse kasutamine
Näited mitmekeelsetest veebikohtadest oleks sellised
- mitmekeelne Translation Sets abil tehtud veebikoht
- mitmekeelne Field Based Translation abil tehtud veebikoht
- ühekeelne, aga mingis mitte-inglise keeles töötav veebikoht
Ühekeelne mitte-inglise keelne veebikoht
TODO
Translation sets
Vajalikud on sellised moodulid
- i18n - https://drupal.org/project/i18n (Multilingual sektsioon)
- variable - https://drupal.org/project/variable (Variable sektsioon)
- l10n_update - https://drupal.org/project/l10n_update
Lülitada sisse sellised moodulite komponendid
- Core -> Locale - Configuration alla tekivad täiendavad Languages ja Translate interface valikud
- Core -> Content translation
- Multilingual -> Localization update - keelte sisselülitamisel kopeeritakse automaatselt vastavad .o jms failid
- Multilingual - Internalization -> Block languages
- Multilingual - Internalization -> Field translation
- Multilingual - Internalization -> Internationalization
- Multilingual - Internalization -> Menu translation
- Multilingual - Internalization -> Multilingual content
- Multilingual - Internalization -> Multilingual select
- Multilingual - Internalization -> String translation
- Multilingual - Internalization -> Synchronize translations
- Multilingual - Internalization -> Taxonomy translation
- Multilingual - Internalization -> Translation redirect
- Multilingual - Internalization -> Translation sets
- Multilingual - Internalization -> Variable translation
- Variable -> Variable
- Variable -> Variable admin
- Variable -> Variable realm
- Variable -> Variable store
Tulemusena on
Configuration -> REGIONAL AND LANGUAGE
mitmed all uued valikud.
Keelte paigaldamine
Keelte paigaldamiseks tuleb valida
Languages -> Add language -> Estonian, English
Tulemusena on nimekirjas kolm keelt kokku. Järgmisena tuleb liikuda sakile
DETECTION AND SELECTION
ning valida
URL
Liikudes sakile
TRANSLATION UPDATES
all saab kontrollida, kuidas toimub translation andmete uuendamine.
Multilingual settings
Valida
REGIONAL AND LANGUAGE -> Multilingual settings -> NODE OPTIONS -> Hide content translation links
Content type seadistuste muutmine
Valida
Structure -> Basic Page -> Edit -> Publishing options -> Enabled, with translation
ja seejärel
Structure -> Basic Page -> Edit -> Multilingual settings -> Require language (Do not allow Language Neutral)
Sisu moodustamine
Valida
Content -> Add content -> Basic page
Lisaks valida
- Menu settings ->
Language selector
Valida
Structure -> Language switcher (User interface text)
Ploki esitamine sõltuvalt keelest
Plokki esitamist saab kontrollida sõltuvalt sellest, mis keeles parasjagu lehte esitatakse ning lisaks saab ploki ka teha tõlgituks. Valida
Structure -> Blocks -> Add block
ja täita väljad
Lisaks valida
Languages
ning valida 'Make this block translatable' ning vajalikud keeled.
Kasulikud lisamaterjalid
Field Based Translation
Kasulikud materjalid
Kasulikud lisamaterjalid
- http://hovinne.com/fr/articles/drupal7-multilingue
- http://www.achieveinternet.com/enterprise-drupal-blogs/drupal-development/3-recipes-building-multilingual-website-drupal-7
- http://www.achieveinternet.com/enterprise-drupal-blogs/drupal-7/3-recipes-building-multilingual-site-drupal-7-recipe-1
- http://www.achieveinternet.com/enterprise-drupal-blogs/drupal-development/3-recipes-building-multilingual-site-drupal-7-recipe-2
- http://www.achieveinternet.com/enterprise-drupal-blogs/multilingual-site/3-recipes-building-multilingual-site-drupal-7-part-3
Multisite kasutamine
TODO
Drupal 7 kasutamine Debian Squeeze paketihaldusest
Drupal 7 kasutamiseks paketihaldusest sobib öelda
# apt-get install drupal7
mille tulemusena vajadusel paigaldatakse veebiserver, andmebaas ja muu vajalik tarkvara
dbconfig-common: writing config to /etc/dbconfig-common/drupal7.conf Creating config file /etc/dbconfig-common/drupal7.conf with new version Creating config file /etc/drupal/7/sites/default/dbconfig.php with new version granting access to database drupal7 for drupal7@localhost: success. verifying access for drupal7@localhost: success. creating database drupal7: success. verifying database drupal7 exists: success. dbconfig-common: flushing administrative password
Drupal 7 tööd juhivad sellised seadistusfailid
- /etc/drupal/7/sites/default/dbconfig.php - rakenduse ligipääs andmebaasile
Drupali kasutaja parooli ülekirjutamine otse andmebaasis
TODO
Seadistamine
- Esilehe seadistamine
Site Configuraton -> ...
Märkused
- Vaikimisi on andmebaasi ligipääs kirjas failis html/sites/default/settings.php
# cat html/sites/default/settings.php $db_url = 'mysql://username:password@localhost/databasename';
2022 kevad tähelepanekud
Väited
- 2022 kevadel on kõige asjakohasem Drupal versioon v. 9
- drupal põhiosa, moodulite ja drush utiliidi tarkvara paigaldamine failisüsteemi toimub composer utiliidi abil
- drupal moodulite sisselülitamine toimub drush utiliidi abil
Spetsiifilise Drupal versiooni paigaldamiseks sobib öelda
$ composer create-project drupal/recommended-project:9.2.2
Tulemusena tekib kataloogitäis kraami failisüsteemi, rakendus nö veebijuurikas on web kataloog, seejärel jätkata webgui liideses paigaldamist, muu hulgas kirjeldada andmebaasi ligipääs
$ ls -ld * -rw-rw-r-- 1 www-data www-data 3384 Apr 4 15:40 composer.json -rw-rw-r-- 1 www-data www-data 234721 Apr 4 15:40 composer.lock drwxrwxr-x 30 www-data www-data 4096 Apr 4 15:40 vendor drwxrwxr-x 7 www-data www-data 4096 Apr 4 14:25 web
drush utiliidi paigaldamiseks sobib öelda
$ composer require drush/drush
moodulite paigaldamiseks sobib öelda
$ composer require 'drupal/media_gallery:^2.0'
mooduli sisselülitamiseks sobib öelda
$ vendor/bin/drush en media_gallery
Uuendatavate komponentide nimikiri
$ composer outdated drupal/*
Võimalike versioonide nimekiri
$ composer show drupal/recommended-project --all
Kasulikud lisamaterjalid